PSICÓLOGAS BILINGÜES EN PORTUGUÉS/LIBRAS: CUENTOS PARA INSPIRAR Y (IN)FORMAR

histórias para inspirar e (in)formar

Autores/as

  • Lucila Lima da Silva Universidade Federal Fluminense
  • Ingrid Moura Barroso Rodrigues Universidade Federal Fluminense

Resumen

Este artículo tiene como objetivo traer contribuciones para profesionales y estudiantes de Psicología que buscan volverse bilingües en portugués / lengua de signos brasileña. A partir de la narración de las experiencias de las dos autoras, planteamos los puntos que entendemos como principales para el trabajo con la comunidad sorda que usa la señalización o bilingüe. Apostamos por el poder del encuentro con la diferencia para trabajar con personas sordas, en la búsqueda de la construcción de un mundo común. Nuestras narrativas llegan a este artículo no como anécdotas, sino como historias únicas que pueden conectarse con otras historias, y en este movimiento lo personal se vuelve político. Esperamos, con esto, que los profesionales o futuras profesionales de la psicología bilingüe puedan sentirse inspiradas y menos solas en sus procesos de formación y desempeño.

Publicado

2024-06-05

Número

Sección

Dossiê Psicologia e Políticas da Deficiência: ativismos, aleijamentos e a luta a